Deutscher Professor drückt Liebe zu China in Poesie aus - Xinhua | German.news.cn

Deutscher Professor drückt Liebe zu China in Poesie aus

2023-10-06 14:48:02| German.news.cn
2023-10-06 14:48:02| German.news.cn

Der deutsche Professor Mourad Alami liest ein Buch in der Bibliothek des Hainan College of Foreign Studies in Wenchang in der Provinz Hainan in Südchina, 14. September 2023. (Xinhua/Zhou Huimin)

HAIKOU, 5. Oktober (Xinhua) -- Auf dem Schreibtisch von Mourad Alami liegen zwei zweisprachige Bücher, "Die Legende von der Weißen Schlange" und "Mencius", die sowohl auf Deutsch als auch auf Chinesisch erhältlich sind und sein Interesse an der traditionellen chinesischen Kultur geweckt haben.

Der aus Deutschland stammende Mourad Alami, 71, ist Professor für die deutsche Sprache am Hainan College of Foreign Studies in der Stadt Wenchang in der Inselprovinz Hainan in Südchina.

Mourad Alamis zufällige Verbindung zu China begann vor etwa 50 Jahren. In den frühen 1970er Jahren, als er in Deutschland studierte, reiste einer seiner Kommilitonen nach China und beschrieb diese Erfahrung als "ein unbekanntes Abenteuer".

"Es war auch für mich sehr seltsam und interessant", sagte Mourad Alami. Dies sei seine erste Begegnung mit China gewesen, fügte er hinzu.

Erstmals besuchte Alami China im Jahr 1995 als Interimspräsident der Deutsch-Arabischen Industrie- und Handelskammer. Was ihn am meisten beeindruckte, war, dass es dort nur wenige Autos gab und Hunderte oder Tausende von Menschen mit dem Fahrrad auf den Straßen unterwegs waren.

"Es war eine sehr interessante Erfahrung, und ich wollte mehr über China erfahren", erinnerte sich Mourad Alami und erwähnte, dass er anfing, Bücher über China zu sammeln, sich mit der chinesischen Geschichte zu befassen und mehr über das Thema zu erfahren .

"China hat eine reiche Geschichte und ein reiches Erbe, wie die Große Mauer und die Terrakotta-Krieger in Xi'an, einige Dinge, die es nur in China gibt und die man in anderen Teilen der Welt nicht findet", sagte Alami.

Außerdem verliebte sich Alami allmählich in die traditionelle chinesische Kultur und las ausgiebig deutsche Übersetzungen chinesischer Literatur, darunter die Werke bekannter chinesischer Dichter wie Su Shi und Li Bai.

"Poesie reimt sich, und es ist schade, dass die deutsche Übersetzung die Schönheit der chinesischen Poesie nicht voll zur Geltung bringen kann", sagte Alami. Deshalb sehnte er sich danach, mehr über China zu erfahren als das, was Bücher bieten können.

"Wenn man Bücher liest, ist das nur die Theorie. Man kann nicht mit den Menschen sprechen und das Land nicht wirklich kennenlernen", sagte Alami.

Als sich ihm 2014 die Möglichkeit bot, nach China zu kommen, um dort zu arbeiten, ergriff Alami die Chance sofort und ging als Professor an die Hefei University in der Provinz Anhui in Ostchina. Nach drei Jahren wechselte er in die regierungsunmittelbare Stadt Chongqing im Südwesten des Landes und lebte dort für ein Jahr.

Während Alami in Hefei lebte, der Provinzhauptstadt von Anhui, besuchte er Hainan für einen Urlaub und verliebte sich sofort in die Insel.

Besonders das angenehme Klima, das schöne Meer, die Herzlichkeit der Menschen und die köstlichen Meeresfrüchte zogen Alami an.

"Ich war vernarrt in Hainan, und deshalb bin ich zurückgekommen", sagte Alami. "Ich denke, es ist wirklich der richtige Ort für mich", fügte er hinzu. "Ich habe viele chinesische Freunde gefunden. Ich fühle mich zu Hause."

Seit fast einem Jahr lebt Alami in Hainan und hat in dieser Zeit zahlreiche Orte auf der Insel erkundet, darunter Städte wie Sanya, Wanning und die Provinzhauptstadt Haikou. Zu seinen Lieblingsbeschäftigungen gehören der Besuch lokaler Märkte, Gespräche mit den Anwohnern und das Genießen der lokalen Küche.

Als Liebhaber der Poesie beschloss Alami eines Tages, seine Zuneigung zu China und seine Erfahrungen durch die Kunst der Poesie zu vermitteln. Vor kurzem hat er einen Gedichtband über Hainan fertiggestellt, der demnächst veröffentlicht werden soll.

"Inspiration kommt von überall", sagte Alami. "Wenn man jemandem begegnet und etwas Interessantes sieht, macht man es ein wenig abstrakt. Die Poesie vermittelt Emotionen und Wahrnehmungen."

Die Poesie diene Alami als Medium, um China Anerkennung zu zollen, und er versuche, seine tiefe Verbundenheit mit dem Land durch seine lyrischen Verse zu vermitteln.

(gemäß der Nachrichtenagentur Xinhua)